使

使命

宣道國際學校旨在孕育才德兼備的新一代,致力成為深受家長信賴、紮根香港的國際教育機構。我們的使命:

傳道授業,修己明理,耕學子心田。榮神益人,靈堅志壯,事天下蒼生。

宣道國際學校奉行「小型學習社區」教學模式,為未來的社會棟樑提供一個安全、共融、體貼關懷、以學生為本的學習環境,讓他們取得卓越的學業成績和全人發展,蛻變成為名副其實的基督教領袖和世界公民。我們在維持穩健發展及非牟利營運模式的前提下,務求為學生提供最高水準的教學和設備。

願景

我們的願景由以下方面完成:

    • 提供全人教育
    • 在學內為學生及其家屬傳福音
    • 擴展學校的門徒計劃,以建立和發送門徒到本地、國內、亞洲、世界各地作見證,傳揚福音。

理念


service
intergrity
love
wisdom
community

使命

宣道國際學校旨在孕育才德兼備的新一代,致力成為深受家長信賴、紮根香港的國際教育機構。我們的使命:

傳道授業,修己明理,耕學子心田。榮神益人,靈堅志壯,事天下蒼生。

宣道國際學校奉行「小型學習社區」教學模式,為未來的社會棟樑提供一個安全、共融、體貼關懷、以學生為本的學習環境,讓他們取得卓越的學業成績和全人發展,蛻變成為名副其實的基督教領袖和世界公民。我們在維持穩健發展及非牟利營運模式的前提下,務求為學生提供最高水準的教學和設備。

Cultivation: A Fertile Topic

There is a humourous joke that presents an infallible truth about God, despite its silly premise: an atheist, in his stubborn resistance to our Sower of Life, insists that he can create life himself.  In a melodramatic show, the man, already a successful scientist of genetic cloning, began by scooping a handful of dirt.  “My son,” God said with a wry smile, “you’re going to have to get your own dirt!”

Despite its preposterous scenario, several angles of this anecdote build a compelling understanding of our lives and purpose: we are organic beings that feed and grow, and we indeed are fully dependent beings.  Often, we think of our possessions, aspirations, and physical self as something that we have ownership of; however, the earth, and all that is in it, belongs to God.

Growing takes effort. Farmers laboriously till and prepare the land, plant the seeds, and tend the growth until a harvest is yielded.  In addition to the obvious analogy that lends itself to parents and teachers nurturing students, another powerful image is the realization of a large, mature tree.  We believe that those rooted in the Word will “yield fruit… and [will] not wither” (Psalm 1:3).  A tender sapling which is cultivated into an oak of righteousness will provide beauty and fruit to both those who see truth in its skyward-reaching branches—and some will simply seek respite under its shade, as of yet unaware on whose dirt they trod.

Knowledge from God is precious.  The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold. (Psalm 119:72)  For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. (Proverbs 2:6)  For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul. (Proverbs 2:10)

Knowledge from God is deep.  Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! (Romans 11:33)

Fear of the Lord is the beginning of knowledge.  The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction. (Proverbs 1:7)

Those with knowledge control their mouth.  The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered. (Proverbs 17:27)

Knowledge of glory of Lord fills the land.  For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea. (Habakkuk 2:14)

Teach one another knowledge.  I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another. (Romans 15:14)

Our students come to us, born with God-given skills and abilities, and it is the commission of a Christian school to nurture and develop those unique giftings for the purpose of honouring God and to equip them to serve the community of people they live in. The Bible shows that even Jesus grew in stature and wisdom. (Luke 2:52) The example of the master craftsmen, skilled in designing, chiselling or sculpting reached that level of ability through learning and practice. And so it is with the school – we aim to cultivate the master craftsmen of our next generation.

1 Peter 4:10
As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.

Exodus 35:35
He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.

As you read our mission statement, there are several key traits that we want to cultivate in our community of learners, with one of the most important being integrity.

What is integrity? It has many synonyms, and in the Bible it has meanings such as truthfulness, sincerity, purity of heart, and uprightness. It means being truthful in all situations, and it also means that you can be trusted to keep your word and will do what you say you will do.

Why is integrity so important? In today’s age of moral relativism, where what is true for you is not true for another, and in a time of rapid changes and popularity based on social media “likes” and “follows”, integrity is sorely needed in our world. We want our students, parents and staff members to be people who are sincere, who are upright, who can always be trusted to be truthful, not only when it is convenient for them, but also in tough circumstances where there may be high personal costs. We want CAIS learners to know and understand that when we display integrity, it shows others that we can be trusted. When we say we will do something, and we have integrity, people will believe us. This trust will enable us to be of  greater service to humanity.

Lastly, and most importantly, integrity pleases God. Prov 12:22 tells us that “the Lord detests lying lips, but delights in people who are trustworthy.” In Psalm 41:12, the psalmist wrote that “because of my integrity, you uphold me and set me in your presence forever,” and in I Chronicles 29:17, the writer declared, “I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity.” It is evident that integrity is important to God and that it pleases him.  So, it is our sincere hope that all CAIS learners will come to possess the highest levels of integrity, thereby pleasing our Lord and being of better service to others.

Biblical discernment is the ability to ‘distinguish between’; to make discriminating judgements, to examine, and recognise the moral implications of different choices and courses of action. It is related to wisdom and includes the ability to ‘weigh up’ the moral and spiritual status of people, groups, and even movements.

King Solomon was known for his power of discernment (1 Kings 3:9, 11) and we are called to be discerning people as well. In Psalm 119:66 we read “Teach me good judgement and knowledge” and in Psalm 119:125 “I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.”

Because discernment means making judgements, we need to be sure that the basis of our thinking is correct, and that is why we need God’s Word. We are to study God’s Word which is “able to make you wise for salvation through faith in Jesus Christ” (2 Timothy 3:15)

The secular world would say that you can believe anything you want, do anything you want and base all your decisions on how it makes you feel. That is not discernment! That is doing as you please and without judgement of the impact of your choices.

At CAIS, we ask our students to cultivate and grow in discernment so that they can act in a wise manner. As the students grow older, we pray that they will mature in their discernment of their thinking and actions. The blessing of this is that it will protect them from making poor decisions.

Discerning students are good for society as they will examine “how they should act” in accordance with God’s Word and in service to humanity.

In the mission statement, the first part is about what we do as a school. These are the plans and the actions. That is what you can see in a classroom from day to day. The second part of the mission statement, “growing in love for God and service to humanity”, reveals the reason or purpose of our plans and actions. The mission of our school is to nurture the next generation to love God and serve others. For Christians, there is the purpose of life. Life is all about love because God is love. The Bible said,

“This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.” (1 John 4:9)

Not only is loving God our proper response to His love, it is also His commandment. As Jesus said,

“love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the first and greatest commandment.” (Matthew 22:37-38)

And in 1 John 4:21 “He has given us this command: anyone who loves God must also love their brother and sister”.

It is our goal for our students to have a personal relationship with Jesus, and they will continue to grow in love for God for the rest of their lives.

Therefore, since loving God is the primary purpose in life, it is the motivation of everything we do including doing our best in school. As an educational institution, it is crucial to do well in academics, but it is different from how the world understands it: to get into prestige post-secondary education, or to become productive citizens, or to achieve financial security, or for self-fulfillment or self-actualization. For our school, the reason is very clear: we love God so we will strive for our best as a response to His love, and as a way to show gratitude for the many potentials and opportunities He has given us.

Christ came to serve.

Matthew 20:28

“Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

The Gospel cites many instances that testify to how Jesus served the people. When we reach out with our hands to help, we touch the hearts of people.

The CAIS Community aims to help students “grow in service to humanity” as we reach out to be a blessing to the people of Hong Kong. Our goal is train our students to be proactive in identifying needs and looking for ways to meet those needs.

CAIS students will grow to be people that work with their hands to demonstrate the love in their hearts as we connect with the community of Hong Kong.

願景

我們的願景由以下方面完成:

    • 提供全人教育
    • 在學內為學生及其家屬傳福音
    • 擴展學校的門徒計劃,以建立和發送門徒到本地、國內、亞洲、世界各地作見證,傳揚福音。

核心價值

我們蒙召用言語和行動來彰顯愛, 就像基督愛我們一樣。

【我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。】-約翰福音13章34節

【愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂。】-哥林多前書13章4節

【朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。】-箴言17章17節

我們靠著智慧及辨別力選擇公義且正確的道路,用行動榮耀上帝。

【敬畏耶和華是智慧的開端】-箴言9章10節

【你們中間若有缺少智慧的,該求那厚賜與眾人又不斥責人的神,神必賜給他。】-雅各書1章5節

以誠實與愛活出我們的信仰,我們的言行需與敬虔真理一致。

【你所喜愛的是內心的誠實;求你在我隱密處使我得智慧。】-詩篇51章6節

【正直人的純正必引導自己;奸詐人的邪惡必毀滅自己】-箴言11章3節

【行公義和公平比獻祭更蒙耶和華悅納。】-箴言21章3節

我們得救不是為了成為自我的的人,而是要成為事奉神的人。

【因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。】-馬可福音10章45節

【我是你們的主,你們的老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。我給你們作了榜樣,為要你們照著我為你們所做的去做。】-約翰福音13章14-15節

我們珍惜人與人之間的關係。我們是一個互愛互諒互助,共同成長的大家庭。

【愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓】-羅馬書12章10節

【就如身體是一個,卻有許多肢體,身體的肢體雖多,仍是一個身體;基督也是這樣。】-哥林多前書12章12節

【信的人都聚在一處,凡物公用】-使徒行傳2章44節

認證


認證詳情,只提供英文版本。


大學先修課程 (Advanced Placement®及 AP®) 是College Board 及 National Merit Scholarship Corporation 的已註冊商標。兩機構並沒有參與本網站的生產或認可過程。